crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reemplazo del asa en el equipaje Patagonia Freewheeler/Freightliner

crwdns2935425:01crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:01crwdne2931653:0
Handle Replacement on Patagonia Freewheeler/Freightliner Luggage, Assess the damage: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Handle Replacement on Patagonia Freewheeler/Freightliner Luggage, Assess the damage: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Handle Replacement on Patagonia Freewheeler/Freightliner Luggage, Assess the damage: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
Assess the damage
  • Open the zipper at the base of the bag, then open the zipper in the compartment liner to expose the handle mechanisms.

  • All metal bars should be straight and plastic housings should be intact. Replacing the handle won't work if the metal bars or handle housings are damaged or bent.

  • If there is a possibility that the handle is sticking but not damaged, try lubricating it first.

Abre la cremallera en la base de la bolsa, luego abre la cremallera en el forro del compartimento para exponer los mecanismos del asa.

Todas las barras de metal deben estar rectas y las carcasas de plástico deben estar intactas. El reemplazo del asa no funcionará si las barras de metal o las carcasas del asa están dañadas o dobladas.

Si existe la posibilidad de que el asa esté pegada pero no dañada, primero intenta lubricarla.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0