crwdns2934019:0Google Pixel 9a Battery Removalcrwdne2934019:0
FR
crwdns2934021:0crwdne2934021:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Remove the battery |
|
0-black-Use the suction handle to lift and remove the battery. |
+ | [title] Retrait de la batterie |
---|
+ | [* black] Utilisez la ventouse pour soulever et retirer la batterie. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Separate the battery adhesive |
|
0-black-Pull up on the suction handle with strong, steady force and pry up with the plastic card until it slides under the battery. |
|
1-icon_note-It takes ''time'' and ''constant pressure'' to get the plastic card under the battery. |
|
0-black-Continue pulling up on the suction handle and slide the plastic card fully under the battery to separate its adhesive. |
+ | [title] Séparation de l’adhésif de la batterie |
---|
+ | [* black] Tirez sur la poignée de la ventouse avec une force constante et faites levier avec la carte en plastique jusqu'à ce qu'elle glisse sous la batterie. |
---|
+ | [* icon_note] Il faut du ''temps'' et une ''pression constante'' pour insérer la carte en plastique sous la batterie. |
---|
+ | [* black] Continuez à tirer sur la poignée de la ventouse et faites glisser la carte en plastique complètement sous la batterie pour séparer son adhésif. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Apply a suction handle to the battery |
|
0-black-Apply a suction handle to the center of the battery, so the vertical arm is facing the right edge. |
|
0-black-Insert the short edge of a plastic card between the right edge of the battery and the logic board, so the card is near the [link|https://guide-images.cdn.ifixit.com/igi/GkdvYMANOdVytgYq.full|upper section of the battery|new_window=true]. |
+ | [title] Application d’une ventouse sur la batterie |
---|
+ | [* black] Appliquez une [product|IF145-361|ventouse] au centre de la batterie, avec la partie verticale de la poignée sur le côté droit. |
---|
+ | [* black] Insérez le bord court d'une [product|IF145-101|carte en plastique] entre le bord droit de la batterie et la carte logique, de sorte que la carte soit proche de la partie supérieure de la batterie. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Apply isopropyl alcohol |
|
0-icon_caution-During the next two steps, don't apply more isopropyl alcohol than instructed, or you may damage your screen. |
|
0-black-Apply ''***two or three***'' drops of high-concentration (>90%) isopropyl alcohol to the top right and bottom right corners of the battery. |
|
0-black-Wait one minute to allow the alcohol to soften the battery adhesive. |
+ | [title] Application d’alcool isopropylique |
---|
+ | [* icon_caution] N'appliquez pas plus d'alcool isopropylique que recommandé. Vous risqueriez d'endommager votre écran. |
---|
+ | [* black] Appliquez deux ou trois gouttes d'[link|https://www.amazon.fr/EQM-SOLUCIONES-ECO-301-Isopropylique-%C3%A9lectroniques/dp/B07SH9FY7G/ref=sr_1_6_pp|alcool isopropylique] à haute concentration (> 90 %) dans les coins supérieur et inférieur droit de la batterie. |
---|
+ | [* black] Attendez une minute que l'alcool ramollisse l'adhésif de la batterie. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Separate the battery adhesive |
|
0-black-Pull straight up on the battery pull tabs and apply constant, steady pressure until the battery separates from the frame. Don't yank on the tabs or the may rip. |
|
1-icon_note-If the battery doesn't separate after one minute of steady pressure, apply more heat and try again. |
|
0-black-Remove the battery. |
|
1-icon_caution-Never reuse a deformed or damaged battery—it's a fire hazard. Replace it with a new battery. |
|
0-black-If you successfully removed the battery, congratulations! ''Skip down five steps for reassembly information.'' |
|
0-black-If the pull tabs broke or accidentally slipped out from under the battery, don't worry! ''Go to the next step for an alternate battery removal method.'' |
+ | [title] Séparation de l’adhésif de la batterie |
---|
+ | [* black] Tirez doucement sur les languettes de la batterie, avec une force constante, jusqu'à ce qu'elle se détache du cadre. Veillez à ne pas tirer trop fort sur les languettes, car elles pourraient se déchirer. |
---|
+ | [* icon_note] Si la batterie ne se sépare pas après une minute de traction constante, appliquez plus de chaleur et réessayez. |
---|
+ | [* black] Retirez la batterie. |
---|
+ | [* icon_caution] Ne réutilisez jamais une batterie déformée ou endommagée (risque d'incendie). Remplacez-la par une batterie neuve. |
---|
+ | [* black] Si vous avez réussi à retirer la batterie, félicitations ! ''Suivez les cinq étapes suivantes pour le remontage.'' |
---|
+ | [* black] Si les languettes se sont cassées ou sont sorties accidentellement de la batterie, pas d'inquiétude ! ''Passez à l'étape suivante pour une autre méthode de retrait de la batterie.'' |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Secure the phone to your work surface |
|
0-icon_note-Since the battery pull tabs require two hands, you'll need to firmly secure the phone to your work surface. |
|
1-icon_caution-Before securing your phone, clean the work surface, making sure nothing is under the screen. |
|
1-icon_caution-Only secure the phone by the raised lip of the frame, and be very careful not to clamp down on any internal components. |
|
0-black-Use [product|IF145-517|F‑Clamps|new_window=true] or C‑Clamps to secure the phone to your work surface. At minimum, you'll need two clamps—one for the top edge and one for the bottom edge. |
|
1-icon_caution-Use clamps with plastic or rubber pads. If using metal clamps, place a cloth between the frame and the clamp to avoid marring the metal frame. |
|
0-black-If you don't have any clamps, have a friend hold the phone firmly in place. |
|
1-icon_note-Make sure to follow [[ESD|ESD|new_window=true]] precautions when securing the phone. |
+ | [title] Fixation du smartphone sur le plan de travail |
---|
+ | [* icon_note] Fixez fermement votre smartphone à votre plan de travail, car vous aurez besoin de vos deux mains pour tirer sur les languettes de la batterie. |
---|
+ | [* icon_caution] Avant de fixer votre smartphone, assurez-vous que votre plan de travail est propre et dégagé, afin que rien ne risque de se trouver sous l’écran. |
---|
+ | [* icon_caution] Fixez votre smartphone uniquement par le bord surélevé du cadre. Faites très attention à ne pas serrer sur les composants internes. |
---|
+ | [* black] Vous aurez besoin d'au moins deux [link|https://www.amazon.fr/WORKPRO-Serres-joint-Fixation-Maximale-dEtirement/dp/B0875TD935/ref=sr_1_6|serre-joints en F] ou en C (un pour le bord supérieur et un pour le bord inférieur) pour fixer votre smartphone. |
---|
+ | [* icon_caution] Utilisez des pinces avec des patins en plastique ou en caoutchouc. Si vous utilisez des pinces métalliques, placez un chiffon entre elles et le cadre de votre smartphone pour éviter d'abîmer celui-ci. |
---|
+ | [* black] Si vous ne disposez pas de pinces, demandez à quelqu’un de maintenir fermement le téléphone en place. |
---|
+ | [* icon_note] Assurez-vous de suivre les [link|https://fr.ifixit.com/Tutoriel/Comment+utiliser+le+bracelet+antistatique/153022|précautions contre les décharges électrostatiques (ESD)] lors de la fixation du téléphone. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Heat the battery |
|
0-icon_caution-Before starting the battery removal process, ***carefully read the next three steps.*** The pull tabs are most effective immediately after heating the battery, so you'll want to know exactly what to do before starting the process. |
|
0-icon_note-Very strong strips of adhesive secure the battery to the frame. Heating the battery will soften the adhesive underneath, making it easier to separate. |
|
0-black-[guide|157348|Use a hair dryer|new_window=true] on ***High*** heat and ***Low*** airspeed settings to heat the battery for three minutes, while holding the hair dryer about three inches from the battery, and moving it constantly. Try to evenly spread the heat over the entire surface of the battery—don't hover in one place for too long. |
|
1-icon_note-Alternatively, you can use a heat mat at 80 °C (176 °F) with your phone placed screen-side down for 10 minutes. |
+ | [title] Chauffer la batterie |
---|
+ | [* icon_caution] Avant de commencer, lisez attentivement les trois étapes suivantes. Les languettes sont plus efficaces immédiatement après avoir chauffé la batterie. Il est donc important de savoir exactement comment procéder. |
---|
+ | [* icon_note] Des bandes adhésives très résistantes fixent la batterie au châssis. Chauffer la batterie va ramollir l'adhésif situé en dessous et faciliter sa séparation. |
---|
+ | [* black] [link|https://fr.ifixit.com/Tutoriel/Comment+utiliser+un+s%C3%A8che-cheveux+pour+ramollir+la+colle/157348|Utilisez un sèche-cheveux] réglé sur une température élevée et une vitesse d'air faible pour chauffer la batterie pendant trois minutes, en le tenant à environ 8 cm de celle-ci et en le déplaçant constamment. Essayez de répartir uniformément la chaleur sur toute la surface de la batterie. Ne restez pas trop longtemps au même endroit. |
---|
+ | [* icon_note] Vous pouvez également utiliser un tapis chauffant à 80 °C avec votre smartphone placé face écran vers le bas pendant 10 minutes. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Detach the battery pull tabs |
|
0-black-Use your fingers to peel up the two plastic tabs near the bottom edge of the battery. |
|
0-black-Fold the tabs under the phone or tape them out of the way so they don't warp when heating the battery in the next step. |
|
0-black-Wear [product|IF145-136|finger stalls|new_window=true] to help get a solid grip on the battery pull tabs in the next few steps. |
|
1-icon_note-If you don't have finger stalls, use [product|IF145-372|latex/nitrile or rubber gloves|new_window=true] instead. |
+ | [title] Détachez les languettes de la batterie |
---|
+ | [* black] Décollez avec vos doigts les deux languettes en plastique situées près du bord inférieur de la batterie. |
---|
+ | [* black] Repliez ou collez les languettes sous le smartphone pour éviter qu'elles ne se déforment lors du chauffage de la batterie à l'étape suivante. |
---|
+ | [* black] Portez des doigtiers pour vous aider à bien saisir les languettes de la batterie au cours des prochaines étapes. |
---|
+ | [* icon_note] Si vous ne disposez pas de doigtiers, vous pouvez utiliser des gants en latex/nitrile ou en caoutchouc. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Move the side button cable |
|
0-icon_caution-The side button cable is delicate—be careful not to damage it. |
|
0-black-Use your fingernail or a spudger to gently peel up the side button cable and flip it over the side of your phone. |
|
1-icon_note-If you use a spudger, be very careful not to poke the battery. |
+ | [title] Déplacez le câble du bouton latéral |
---|
+ | [* icon_caution] Le câble du bouton latéral est fragile : veillez à ne pas l’endommager. Si vous utilisez une spatule (spudger) ou un autre outil, faites très attention à ne pas percer la batterie. |
---|
+ | [* black] Utilisez votre ongle ou une spatule (spudger) pour décoller délicatement le câble du bouton latéral et déplacez-le sur le côté de votre smartphone. |
---|
Crwdns2931673:0crwdne2931673:0
|
|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Google Pixel 9a Battery Removal |
Crwdns2931675:0crwdne2931675:0
|
This guide shows how to remove the battery in your Google Pixel 9a smartphone. |
Crwdns2931677:0crwdne2931677:0
|
|
Title |
Retrait de la batterie du Google Pixel 9a |
|
Introduction |
Ce tutoriel vous montre comment retirer la batterie de votre smartphone Google Pixel 9a. |
|