crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reparar una lámpara de pie que no se enciende

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:03crwdne2931653:0
Repairing Standing Lamp That Won't Turn On: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Repairing Standing Lamp That Won't Turn On: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Repairing Standing Lamp That Won't Turn On: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • Remove the cone-shaped top from the lamp, which most likely includes the metal grate covering the halogen lamp.

  • My lamp has 3 "indents" (red circle) that slide into paths on the cone (red square). To remove the cone, twist the cone in the clockwise direction (while viewing from the shaft side of the lamp).

  • Chances are, if you have the problem that this lamp had, the cone will already be loose or not connected to the lamp. The cone is what presses down on the safety switch.

Retira la parte superior en forma de cono de la lámpara, que seguramente incluye la rejilla metálica que cubre la lámpara halógena.

Mi lámpara tiene 3 «hendiduras» (círculo rojo) que se deslizan en trayectorias en el cono (cuadrado rojo). Para extraer el cono, gíralo en el sentido de las agujas del reloj (mirando desde el lado del eje de la lámpara).

Lo más probable es que, si tienes el problema que tenía esta lámpara, el cono ya esté suelto o no esté conectado a la lámpara. El cono es lo que presiona el interruptor de seguridad.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0