crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Desmontaje del Panel de la Puerta del Mercedes W123

crwdns2931527:0crwdnd2931527:0crwdnd2931527:0crwdnd2931527:0crwdne2931527:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:08crwdne2931653:0
Disassembling Mercedes W123 Door Panel: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Disassembling Mercedes W123 Door Panel: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Disassembling Mercedes W123 Door Panel: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • For doors with manual windows, you will need to remove the crank before removing the panel.

  • Use a finger to push the tab that holds the trim piece to the crank out until it clears the crank.

  • Pull trim toward the knob on the crank to release the trim.

  • The trim piece will release from the peg at the base of the crank. The crank will now slide off.

  • When reassembling the manual window crank, make sure the tapered end of the washer is facing away from the door.

  • The tapered washer is sometimes missing. It is used to protect the panel from wear.

En las puertas con elevalunas manual, deberás retirar la manivela antes de retirar el panel.

Empuje con un dedo la lengüeta que sujeta la pieza embellecedora a la manivela hacia fuera hasta que salga de la manivela.

Tira del embellecedor hacia el pomo de la manivela para liberarlo.

La pieza embellecedora se soltará de la clavija situada en la base de la manivela. Ahora la manivela se deslizará.

Al volver a montar la manivela manual de la ventanilla, asegúrate de que el extremo cónico de la arandela esté orientado en sentido contrario a la puerta.

A veces falta la arandela cónica. Se utiliza para proteger el panel del desgaste.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0