crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reemplazo de la rueda del equipaje Patagonia Freewheeler/Freightliner

crwdns2935425:01crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:01crwdne2931653:0
Wheel Replacement on Patagonia Freewheeler/Freightliner Luggage, Assess the damage: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Wheel Replacement on Patagonia Freewheeler/Freightliner Luggage, Assess the damage: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Wheel Replacement on Patagonia Freewheeler/Freightliner Luggage, Assess the damage: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
Assess the damage
  • Assess both wheels on the luggage:

  • Damaged Tread - If the rubber on the wheel has a flat spot or the tread is missing completely (reference image #3), the wheel must be replaced.

  • Damaged Axle - A slow‑moving or awkwardly angled wheel is often a sign of a bent or damaged axle.

  • Missing Wheel - If both the wheel and axle are missing, skip to Step 3.

  • As you remove parts, determine what is damaged and whether any parts (wheel or axle) are reusable.

Evalúa ambas ruedas del equipaje:

Banda de rodadura dañada: si la goma de la rueda tiene un punto plano o la banda de rodadura falta por completo (imagen de referencia n.º 3), la rueda debe ser reemplazada.

Eje dañado: una rueda que se mueve lentamente o está torcida es a menudo un signo de un eje doblado o dañado.

Rueda faltante: si faltan tanto la rueda como el eje, salta al paso 3.

A medida que retires las partes, determina qué está dañado y si alguna parte (rueda o eje) es reutilizable.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0