crwdns2933423:0crwdne2933423:0

如何读取智能烙铁触摸安全指示灯 LED

crwdns2931529:0crwdnd2931529:0crwdnd2931529:0crwdnd2931529:08crwdnd2931529:0crwdne2931529:0

crwdns2935425:01crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936311:0crwdne2936311:0
crwdns2931653:01crwdne2931653:0
How to Read the Smart Soldering Iron Touch-Safe Indicator LED, How to read the Touch-Safe Indicator LED: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 How to Read the Smart Soldering Iron Touch-Safe Indicator LED, How to read the Touch-Safe Indicator LED: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 How to Read the Smart Soldering Iron Touch-Safe Indicator LED, How to read the Touch-Safe Indicator LED: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
How to read the Touch-Safe Indicator LED
  • The color of the Touch-Safe Indicator LED provides information about the status of the soldering iron tip. Note: the soldering iron grip is always safe to touch.

  • The LED only functions when the soldering iron is connected to a power source—so use caution when handling an unplugged iron if you don't know how hot it is.

  • Blue LED: The iron has cooled below 40 °C (100 °F), and the tip is safe to touch.

  • Purple LED: When pulsing, the iron is actively heating up or cooling down. When static, the iron is in Idle Mode. The iron tip is not safe to touch.

  • Orange LED: The iron has reached the set temperature and is ready to solder. The iron tip is not safe to touch.

触摸安全指示灯 LED 的颜色提供有关烙铁头状态的信息。注意:烙铁手柄始终可以安全触摸。

只有当烙铁连接到电源时,LED 才会工作,因此如果您不知道烙铁有多热,请在处理拔下的烙铁时小心谨慎。

蓝色 LED :烙铁已冷却至 40°C (100°F) 以下,烙铁头可以安全触摸。

紫色 LED:脉冲时,熨斗正在主动加热或冷却。静态时,烙铁处于 闲置模式。烙铁尖端 触摸不安全

橙色 LED:烙铁已达到设定温度,准备焊接。烙铁头不安全,不能触摸

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0