crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Eliminación de la cubierta trasera

crwdns2931529:0crwdnd2931529:0crwdnd2931529:0crwdnd2931529:019crwdnd2931529:0crwdne2931529:0

crwdns2935425:01crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:01crwdne2931653:0
Back Cover Removal, Unfasten the back cover: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:02crwdne2935265:0 Back Cover Removal, Unfasten the back cover: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:02crwdne2935265:0
Unfasten the back cover
  • Throughout this repair, keep track of each screw and make sure it goes back exactly where it came from.

  • Use a Phillips #0 screwdriver to remove the five 17.2 mm‑long screws securing the top edge and bottom corners of the back cover.

  • Use a Phillips #0 screwdriver to fully loosen the remaining captive screw at the center of the bottom edge. This should create a small gap between the back cover and chassis.

  • Don't try to remove this screw.

Durante esta reparación, realiza un seguimiento de cada tornillo y asegúrate de que regrese exactamente al lugar de donde vino.

Utiliza un destornillador Phillips n.° 0 para quitar los cinco tornillos de 17,2 mm de largo que sujetan el borde superior y las esquinas inferiores de la cubierta posterior.

Utiliza un destornillador Phillips n.° 0 para aflojar completamente el tornillo cautivo restante en el centro del borde inferior. Esto debería crear un pequeño espacio entre la cubierta trasera y el chasis.

No intentes quitar este tornillo.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0