crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Mantener/reemplazar la válvula de escape de Jura Capresso IMPRESSA J5

crwdns2935425:02crwdne2935425:0

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:02crwdne2931653:0
Jura Capresso IMPRESSA J5 Auslassventil warten/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Jura Capresso IMPRESSA J5 Auslassventil warten/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Jura Capresso IMPRESSA J5 Auslassventil warten/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • Die schwarze Kappe oben auf dem Ventil ist mit drei Rasten befestigt. Löse die Rasten behutsam mit einem Flachschraubendreher und hebe die Kappe ab.

  • Hole die Feder, den Ventilstößel und die Dichtungen mit dem Federteller heraus. Merke dir die Reihenfolge für den Zusammenbau.

  • Bei diesem Ventil war der Stößel gebrochen und die Dichtung gealtert. Sie wurden ersetzt, der Stößel aus dem Reparaturset ist jetzt aus Metall und wird nie mehr brechen.

La tapa negra en la parte superior de la válvula está asegurada con tres pestillos. Afloja con cuidado los pestillos con un destornillador plano y levanta la tapa.

Saca el resorte, el levanta válvulas y los sellos con el retenedor del resorte. Recuerda el orden de montaje.

El empujador de esta válvula estaba roto y el sello envejecido. Han sido reemplazados, el émbolo del kit de reparación ahora es de metal y nunca más se romperá.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0