crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Mantener/reemplazar la válvula de escape de Jura Capresso IMPRESSA J5

crwdns2935425:01crwdne2935425:0

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:01crwdne2931653:0
Jura Capresso IMPRESSA J5 Auslassventil warten/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:02crwdne2935265:0 Jura Capresso IMPRESSA J5 Auslassventil warten/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:02crwdne2935265:0
  • Das Auslaufventil wird sichtbar. An den Kalkspuren ist gut zu erkennen, das dieses Ventil undicht ist.

  • Das Ventil ist auf der rechten Seite an einen Raccord aufgesteckt und wird von einer Klammer gehalten. Auf der linken Seite ist es an zwei Schläuche angeschlossen.

  • Ziehe die Klammer auf der rechten Seite mit einer Pinzette heraus.

  • Ziehe das Ventil nach links ab. Am Anschluss ist eine O-Ring-Dichtung, verliere sie nicht. Tausche sie wenn möglich beim Zusammenbau aus. Die beiden Schläuche können angeschlossen bleiben.

La válvula de salida se hace visible. Por los restos de cal se puede ver claramente que esta válvula tiene fugas.

La válvula está unida a un cordón en el lado derecho y se mantiene en su lugar mediante un clip. En el lado izquierdo está conectado a dos mangueras.

Utiliza unas pinzas para sacar el clip del lado derecho.

Retira la válvula hacia la izquierda. Hay una junta tórica en la conexión, no la pierda. Si es posible, reemplázalos durante el reensamblaje. Las dos mangueras pueden permanecer conectadas.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0