crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Installer GNU/Linux sur un ancien système

crwdns2935443:0crwdne2935443:0

= crwdns2915112:0crwdne2915112:0 = crwdns2861241:0crwdne2861241:0
crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936317:0crwdne2936317:0
    If you have a legacy system with Windows XP or Vista, these operating systems are end of life and should not be used on the Internet. This guide will show you how to replace these operating systems with something that is safer to use.
    These operating systems can be replaced with GNU/Linux, especially if the system is older and you do not feel that buying a new Windows license is worth it but the hardware still works.

    '''***Read me: Some really old systems will not run anything well, including Linux. It is still worth trying to run Linux on these systems but you should not expect it to run as well as a more capable legacy system.'''***

      crwdns2931349:0crwdne2931349:0

      crwdns2936071:01crwdne2936071:0 — Téléchargez votre diffusion

      Si vous essayez de démarrer un système 64 bits sur un système 32 bits, le système s'arrêtera et vous aurez besoin du support approprié.

      crwdns2936071:02crwdne2936071:0 — Écrire sur USB

      Cette étape effacera la clé USB que vous utilisez. Utilisez-en un nouveau ou faites d'abord une sauvegarde !

      crwdns2936071:03crwdne2936071:0 — Accéder au BIOS ou au menu de démarrage unique

      Si vous choisissez de faire de Linux le seul système d'exploitation que vous utilisez, faites une sauvegarde. Vous perdrez toutes vos données si vous ne multibootez pas votre système !

      crwdns2936071:04crwdne2936071:0 — Tester Linux

      Même si vous ne prévoyez pas de multibooter votre système, faites une sauvegarde ou vous risquez de perdre vos données !

      crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0