crwdns2934019:0iMac G4 17 800 MHz EMC 1936 LCD Replacementcrwdne2934019:0
IT
crwdns2934021:0crwdne2934021:0
|
0-black-Once the four screws are removed, the display is ready to be removed and the inverter is accessible. |
+ | [* black] Una volta rimosse le quattro viti, il display è pronto per essere rimosso e l'inverter è accessibile. |
---|
|
0-black-Now that you have unplugged all of the cables, you can lay the front panel of the display face down on a soft surface. |
|
0-green-Next, you will unscrew the four 5 mm T-10 screws located at the corners of the display. |
+ | [* black] Ora che hai scollegato tutti i cavi, puoi appoggiare il pannello frontale del display rivolto verso il basso su una superficie morbida. |
---|
+ | [* green] Successivamente, sviterete le quattro viti T-10 da 5 mm poste agli angoli del display. |
---|
|
0-black-The third, and final, cable you will need to unplug is the TMDS connector. This is located under a rectangular strip of black tape that has a gray and black cord coming out of one end. |
|
0-black-Peel back the black tape, starting at the end with the cords protruding out. |
|
0-black-Under the black tape, you will see the gray and black cords going into a connection that looks like it is wrapped in aluminum foil. Grasp that connection and pull carefully in the downward direction toward the bottom of the display. |
+ | [* black] Il terzo e ultimo cavo da scollegare è il connettore TMDS. Si trova sotto una striscia rettangolare di nastro adesivo nero con un filo grigio e nero che fuoriesce da un'estremità. |
---|
+ | [* black] Staccare il nastro nero, iniziando dall'estremità con i cavi che sporgono. |
---|
+ | [* black] Sotto il nastro nero, vedrai i cavi grigio e nero che si collegano a un connettore che sembra avvolto in un foglio di alluminio. Afferrare il connettore e tirare con cautela verso il basso, verso la parte inferiore del display. |
---|
|
0-black-The next cord to unplug between the two panels of the display is the inverter cable. This will be located under the inverter closer to the bottom of the screen and will have only two cables connecting at a smaller white connection. |
|
1-icon_note-Go ahead and remove the yellow tape if it covers this connection. |
|
0-black-Like the inverter cable, grasp each side of the white connection and gently unplug the inverter cable. |
+ | [* black] Il prossimo cavo da scollegare tra i due pannelli del display è il cavo dell'inverter. Questo si trova sotto l'inverter, più vicino alla parte inferiore dello schermo, e ha solo due cavi collegati a una connessione bianca più piccola. |
---|
+ | [* icon_note] Procedere come segue: rimuovere il nastro giallo se copre questa connessione. |
---|
+ | [* black] Come per il cavo dell'inverter, afferrare ciascun lato del collegamento bianco e scollegare delicatamente il cavo dell'inverter. |
---|
|
0-red-Disconnect the inverter cable by grasping the chords on each side of the white connection and gently pull your hands away from each other. |
|
1-icon_note-There may be a strip of clear yellow tape over white connection. Gently remove it. |
+ | [* red] Scollegare il cavo dell'inverter afferrando i cavi su ciascun lato del collegamento bianco e allontanando delicatamente le mani l'una dall'altra. |
---|
+ | [* icon_note] Potrebbe esserci una striscia di nastro adesivo giallo trasparente sopra la connessione bianca. Rimuoverla delicatamente. |
---|
|
0-black-While the cords are still connected, access the inter-workings of the display from the top. |
|
0-red-The red circle indicates the LED cable. |
|
0-blue-The blue circle indicates the inverter cable. |
|
0-yellow-The yellow circle indicates TMDS connector. |
+ | [* black] Mentre i cavi sono ancora collegati, è possibile accedere ai componenti interni del display dalla parte superiore. |
---|
+ | [* red] Il cerchio rosso indica il cavo LED. |
---|
+ | [* blue] Il cerchio blu indica il cavo dell'inverter. |
---|
+ | [* yellow] Il cerchio giallo indica il connettore TMDS. |
---|
|
0-black-Separate the front panel of display from base by firmly, but carefully, applying pressure upward. As a result, the two panels should slide apart. |
|
0-icon_note-This may be difficult and require more force than expected, but they will disassemble. |
|
0-icon_caution-Once you feel the front panel beginning to slide upward, be careful not to separate the two sections more than a couple of inches. The two sections are connected by several cords that can easily break. |
+ | [* black] Separare il pannello frontale del display dalla base esercitando una pressione decisa ma attenta verso l'alto. I due pannelli dovrebbero scivolare via. |
---|
+ | [* icon_note] Questo potrebbe risultare difficile e richiedere più forza del previsto, ma si smonteranno. |
---|
+ | [* icon_caution] Quando senti che il pannello frontale inizia a scivolare verso l'alto, fai attenzione a non separare le due sezioni di più di qualche centimetro. Le due sezioni sono collegate da diversi cavi che possono facilmente rompersi. |
---|
|
0-black-Unscrew the three underside 1.5 mm hex screws with the tight fitting, hexagonal screw head. |
|
0-icon_reminder-Be careful not to lose the screws as they will fall out when unscrewed completely. |
+ | [* black] Svitare le tre viti esagonali da 1,5 mm inferiori con la testa esagonale ben aderente. |
---|
+ | [* icon_reminder] Fare attenzione a non perdere le viti perché cadranno se svitate completamente. |
---|
|
0-red-Position the computer so that all three screws on the underside of the display are accessible. This may be upright or laid flat with the screen face down on a soft surface. |
|
0-icon_caution-Be careful not to put any stress on the metal arm connecting the base to the display. |
+ | [* red] Posizionare il computer in modo che tutte e tre le viti sul lato inferiore del display siano accessibili. Il computer può essere posizionato in verticale o appoggiato orizzontalmente con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie morbida. |
---|
+ | [* icon_caution] Fare attenzione a non esercitare alcuna pressione sul braccio metallico che collega la base al display. |
---|
Crwdns2931673:0crwdne2931673:0
|
LCD |
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
iMac G4 17 800 MHz EMC 1936 LCD Replacement |
Crwdns2931675:0crwdne2931675:0
|
This guide gives step-by-step directions for reaching the inner-workings of the display screen of the iMac G4. |
Crwdns2931677:0crwdne2931677:0
|
To reassemble your device, follow these instructions in reverse order. |
Thing |
|
Title |
Sostituzione LCD iMac G4 17 800 MHz EMC 1936 |
|
Introduction |
Questa guida fornisce istruzioni dettagliate per raggiungere i componenti interni dello schermo dell'iMac G4. |
|
Conclusion |
Per rimontare il dispositivo, seguire le istruzioni in ordine inverso. |
|