crwdns2933423:0crwdne2933423:0
crwdns2918538:0crwdne2918538:0

crwdns2934019:0Nikon D850 Main Imaging Board Replacementcrwdne2934019:0

IT

crwdns2934021:0crwdne2934021:0

crwdns2931649:0#11crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]

crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Mira Kouamcrwdnd2934003:01crwdne2934003:0

(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)

crwdns2933983:0crwdne2933983:0

Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 Verify the repair
0-black-Reinstall any removed accessories and verify every camera button and function is working correctly. Update firmware if the new board doesn't have the latest version.
1-icon_note-Old firmware versions did not support CFexpress, so double check your version if your memory cards aren't working!
+[title] Verifica la riparazione
+[* black] Reinstalla tutti gli accessori rimossi e verifica che tutti i pulsanti e le funzioni della fotocamera funzionino correttamente. Aggiorna il firmware se la nuova scheda non è aggiornata.
+ [* icon_note] Le vecchie versioni del firmware non supportavano CFexpress, quindi controlla attentamente la tua versione se le tue schede di memoria non funzionano!


crwdns2931649:0#10crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]

crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Mira Kouamcrwdnd2934003:01crwdne2934003:0

(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)

crwdns2933983:0crwdne2933983:0

Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 Reassembly tips!
0-red-Use care on reassembly not to catch any cables under the mainboard. I circled the ones that gave me problems.
0-black-On the press in connectors (earlier circled in yellow) I used soft-tipped tweezers to slowly wiggle them back into place. Be sure all connectors are fully seated!
0-icon_note-The flip-up levers on the board need to be flipped up to insert the cables. Make sure the cables are fully seated before pushing the levers back down to secure the cables.
0-black-The main sensor connector (circled blue earlier) will snap down with some force into the mainboard. Make sure it is well aligned with the connector to prevent damage to either part.
0-black-The top right connector with the colored wires (circled purple earlier) will snap straight down into the connector with some force once it's aligned. It does not plug in from the side.
+[title] Consigli per il riassemblaggio!
+[* red] Fai attenzione durante il riassemblaggio a non prendere per sbaglio i cavi sotto la scheda madre. Ho cerchiato quelli che mi hanno dato problemi.
+[* black] Sui connettori a pressione (cerchiati in precedenza in giallo) ho usato delle pinzette a punta morbida per rimetterli lentamente in posizione. Assicurati che tutti i connettori siano completamente inseriti!
+[* icon_note] Le leve ribaltabili sulla scheda devono essere sollevate per inserire i cavi. Assicurati che i cavi siano completamente inseriti prima di spingere le leve verso il basso per fissarli.
+[* black] Il connettore del sensore principale (cerchiato in precedenza in blu) si innesterà con una certa forza nella scheda madre. Assicurati che sia ben allineato con il connettore per evitare danni a entrambi i componenti.
+[* black] Il connettore in alto a destra con i fili colorati (cerchiato in precedenza in viola) si innesterà con una certa forza nel connettore una volta allineato. Non si collega lateralmente.


crwdns2931649:0#9crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]

crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Mira Kouamcrwdnd2934003:01crwdne2934003:0

(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)

crwdns2933983:0crwdne2933983:0

Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 Mainboard Removal
0-red-Remove the 5 J00 screws around the edge of the mainboard. The mainboard will lift straight up and to the right out of the camera body.
+[title] Rimozione della scheda madre
+[* red] Rimuovi le 5 viti J100 lungo il bordo della scheda madre. La scheda madre si solleverà verso l'alto e verso destra, estraendola dal corpo della fotocamera.


crwdns2931649:0#8crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]

crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Mira Kouamcrwdnd2934003:01crwdne2934003:0

(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)

crwdns2933983:0crwdne2933983:0

Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 Connector disconnection
0-black-Time to get the connectors off the main board!
1-red-All the connectors with red arrows are the same style as the rear cover connector. Flip up the latch at the rear of the connector and the cable will come out easily.
1-blue-The blue connector is the main image sensor connector. It pulls straight up off the board "like a little lego".
1-violet-The purple connector is easiest to remove by placing tweezers under the connector where the wires come out, and prying straight up. It comes out vertically but is "clipped" in.
1-yellow-These yellow guys are the dangerous ones. They press into the connector from the side without a latch. The cables have small "ears" on them to help pull them out and insert them but use extreme care removing these cables from the board. They require some force to remove from the connectors.
1-icon_note-The connectors on the upper left and lower right are layered. Be sure to reconnect the new mainboard to the cables in the correct order!
+[title] Scollegamento dei connettori
+[* black] È arrivato il momento di togliere i connettori dalla scheda madre!
+ [* red] Tutti i connettori indicati con le frecce rosse sono dello stesso stile del connettore del coperchio posteriore. Solleva il fermo sul retro del connettore e il cavo uscirà facilmente.
+ [* blue] Il connettore blu è il connettore principale del sensore di immagine. Si stacca dalla scheda madre direttamente "come un piccolo Lego".
+ [* violet] Il connettore viola è più facile da rimuovere posizionando una pinzetta sotto il connettore dove escono i fili e facendo leva verso l'alto. Esce verticalmente ma è "incastrato".
+ [* yellow] Questi cavi gialli sono quelli pericolosi. Premono nel connettore lateralmente senza un fermo. I cavi hanno delle piccole "orecchie" per facilitarne l'estrazione e l'inserimento, ma fate molta attenzione quando li togli dalla scheda madre. Richiede una certa forza per rimuoverli dai connettori.
+ [* icon_note] I connettori in alto a sinistra e in basso a destra sono a strati. Assicurati di ricollegare la nuova scheda madre ai cavi nell'ordine corretto!


crwdns2931649:0#7crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]

crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Mira Kouamcrwdnd2934003:01crwdne2934003:0

(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)

crwdns2933983:0crwdne2933983:0

Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 Unfold and remove the rear cover. CAREFULLY
0-red-The rear case/display and card slot cover will come out at the same time. The rear case unfolds down, so watch those cables!
1-icon_note-These connectors have a flip-up release on the back of them. The rear of the connector can be flipped upwards with a pick or opening tool to allow the cables to disconnect with little to no force. Once the cables are removed, set aside the rear case face down to keep dust out.
1-icon_caution-The cables don't have a lot of slack so taking an extra second to make sure nothing is hung up and pulling is worth it!
+[title] Aprire e rimuovere il coperchio posteriore. CON ATTENZIONE
+[* red] Il coperchio posteriore/display e lo slot per schede usciranno contemporaneamente. Il coperchio posteriore si apre verso il basso, quindi fate attenzione ai cavi!
+ [* icon_note] Questi connettori hanno un meccanismo di sgancio a ribalta sul retro. La parte posteriore del connettore può essere sollevata con un plettro o un attrezzo per permettere ai cavi di staccarsi sena eccessivo sforzo. Una volta rimossi i cavi, riporre il coperchio posteriore con la parte anteriore rivolta verso il basso per proteggere dalla polvere.
+ [* icon_caution] I cavi sono leggermente allentati, quindi vale la pena prendersi un secondo in più per assicurarsi che non ci sia nulla di appeso e tirare!