crwdns2934019:0Aufgetrennte Naht reparieren (Leiterstich / Zaubernaht)crwdne2934019:0
EN
crwdns2934021:0crwdne2934021:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Faden vernähen |
|
0-black-Stich so nah wie möglich an der Ausstichstelle ein und schiebe die Nadel einige Zentimeter weit durch den Stoff. Achte darauf, dass die Nadel zwischen den beiden Stofflagen verläuft und nicht etwa auf der anderen Seite der unteren Stofflage. |
|
0-black-Schiebe die Nadel heraus, ziehe den Faden fest und schneide das Fadenende ab. Ziehe ein wenig am Stoff, damit auch der letzte Rest des Fadens zwischen den Stofflagen verschwindet. |
|
0-black-Voilà - die unsichtbare Naht! |
+ | [title] Sew in the thread end |
---|
+ | [* black] Stitch as close as possible to the exit point and slide the needle a few centimeters through the fabric. Make sure the needle runs between the two fabric layers and doesn’t come out on the other side of the lower layer. |
---|
+ | [* black] Pull the needle out, tighten the thread, and cut the thread end. Tug slightly on the fabric so the last bit of thread disappears between the fabric layers. |
---|
+ | [* black] Voilà - the invisible seam! |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Fadenende sichern |
|
0-black-Die Lücke schließt sich und der Faden ist nicht mehr zu sehen. Man sieht hier nur die Fäden der intakten Naht auf beiden Seiten. Wie gesagt, ich hätte weiter rechts anfangen sollen zu nähen. |
|
0-black-Sichere nun das Fadenende, indem du - wie beim Sichern des Fadenanfangs - dreimal denselben Stich nähst. |
+ | [title] Secure the thread end |
---|
+ | [* black] The gap closes, and the thread is no longer visible. You can only see the threads of the intact seam on both sides here. As I said, I should have started sewing further to the right. |
---|
+ | [* black] Now secure the thread end by sewing the same stitch three times, just like when securing the thread start. |
---|
|
0-black-So nähst du nun Stich für Stich weiter, bis du am Ende der Öffnung ankommst. |
|
0-black-Jetzt siehst du, warum diese Technik "Leiterstich" heißt: Der Faden spannt sich zwischen den beiden Stoffkanten wie die Sprossen einer Leiter. |
|
0-black-Ziehe nun vorsichtig am Faden, sodass die beiden Kanten zueinander hingezogen werden und sich die Öffnung schließt. |
|
0-icon_note-Wenn deine Öffnung länger ist als 2-3 cm, solltest du nicht erst am Ende der Naht am Faden ziehen, sondern alle - Überraschung :) - 2-3 cm. |
+ | [* black] Continue sewing stitch by stitch in this manner until you reach the end of the opening. |
---|
+ | [* black] Now you see why this technique is called "ladder stitch": the thread stretches between the two fabric edges like the rungs of a ladder. |
---|
+ | [* black] Now gently pull the thread so that the two edges are drawn together and the opening closes. |
---|
+ | [* icon_note] If your opening is longer than 2-3 cm, you shouldn’t wait until the end of the seam to pull the thread. Instead, pull it every—surprise :)—2-3 cm. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Leiterstich / Zaubernaht |
|
0-black-Schiebe das Fadenende in die Öffnung hinein, sodass es nicht mehr zu sehen ist. |
|
0-black-Beginne dann mit der eigentlichen Naht. Erster Stich: |
|
1-black-Stich auf der gegenüberliegenden Kante ein, und zwar so, dass die Einstichstelle genau gegenüber von der Ausstichstelle vom Stich der Fadensicherung liegt. Der Faden sollte die Öffnung in gerader Linie überbrücken. |
|
1-black-Der Stich geht wieder an der Kante entlang und kommt 1-2 mm weiter wieder heraus. |
|
0-black-Zweiter Stich: |
|
1-black-Stich wieder auf der ersten Kante ein, genau gegenüber von der Ausstichstelle des ersten Stichs. Wieder bildet sich eine gerade Brücke über die Öffnung. |
|
1-black-Der Stich geht wieder an der Kante entlang und kommt 1-2 mm weiter wieder heraus. |
+ | [title] Ladder stitch / invisible stitch |
---|
+ | [* black] Push the thread end into the opening so it’s no longer visible. |
---|
+ | [* black] Start with the actual seam. First stitch: |
---|
+ | [* black] Stitch into the opposite edge, making sure the entry point is directly across from the exit point of the thread-securing stitch. The thread should bridge the opening in a straight line. |
---|
+ | [* black] The stitch goes along the edge again and comes out 1-2 mm further. |
---|
+ | [* black] Second stitch: |
---|
+ | [* black] Stitch back into the first edge, directly across from the exit point of the first stitch. Again, a straight bridge forms across the opening. |
---|
+ | [* black] The stitch goes along the edge again and comes out 1-2 mm further. |
---|
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Fadenanfang sichern |
|
0-black-Schneide ein Stück Nähgarn ab und fädle die Nadel ein. Nimm lieber ein bisschen zuviel Garn als zu wenig. |
|
0-black-Stich mit der Nadel an der Kante auf einer Seite der Öffnung ein, und zwar so, dass die Nadel ***entlang der Kante*** ein- und ausgestochen wird. Der Stich sollte 1-2 mm lang sein. |
|
0-black-Lass mindestens 5 cm Faden überstehen. |
|
0-black-Stich dann an derselben Einstichstelle noch einmal ein und komm an derselben "Ausstichstelle" wieder heraus. |
|
0-black-Wiederhole das noch ein zweites Mal, sodass du denselben Stich insgesamt 3 Mal genäht hast. Dadurch ist der Faden gesichert und kann nicht mehr herausrutschen. |
|
1-icon_note-Ich verwende diese Technik lieber zum Sichern des Anfangsfadens als einen Knoten. Ein Knoten kann leicht durch den Stoff durchrutschen. Bei dieser Naht würde man ihn außerdem sehen können. |
|
0-black-Hier hätte ich eigentlich etwas weiter rechts anfangen sollen, also da, wo noch die intakte Naht ist. Es ist in meinem Fall nicht weiter schlimm, aber du erhältst eine sauberere Naht, wenn du den Faden dort sicherst, wo noch die intakte Naht ist. |
+ | [title] Secure the thread start |
---|
+ | [* black] Cut a piece of sewing thread and thread the needle. It's better to take a bit too much thread than too little. |
---|
+ | [* black] Insert the needle at the edge on one side of the opening, stitching in and out along the edge. The stitch should be 1-2 mm long. |
---|
+ | [* black] Leave at least 5 cm of thread hanging. |
---|
+ | [* black] Stitch again at the same entry point and come out at the same exit point. |
---|
+ | [* black] Repeat this a second time, so you’ve sewn the same stitch a total of three times. This secures the thread so it won’t slip out. |
---|
+ | [* icon_note] I prefer using this technique to secure the starting thread instead of a knot. A knot can easily slip through the fabric. Plus, with this seam, it would be visible. |
---|
+ | [* black] I should have actually started a bit further to the right here, where the intact seam still is. In my case, it’s not a big deal, but you’ll get a cleaner seam if you secure the thread where the intact seam is. |
---|
Crwdns2931673:0crwdne2931673:0
|
Aufgetrennte Naht mit Leiterstich / Zaubernaht reparieren |
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0
|
Aufgetrennte Naht reparieren (Leiterstich / Zaubernaht) |
Crwdns2931675:0crwdne2931675:0
|
In dieser Anleitung zeige ich dir, wie du eine Naht, die sich an einer Stelle aufgetrennt hat, so flicken kannst, dass man es nachher nicht sieht. Die Technik nennt sich "Leiterstich" oder "Zaubernaht".
Diese Technik verwendet man, wenn man nicht an die andere Seite herankommt, auf der die zwei Stoffteile ursprünglich zusammengenäht wurden. Beispielsweise kann man so eine gefütterte Jacke flicken, ein Kissen oder einen Hosenbund.
Hier schließe ich die Öffnung im oberen Bund einer Kinderhose, in den ich ein Gummiband eingezogen habe. (Ich hatte den Bund aus Versehen so angenäht, dass die Einzugsöffnung außen war.) Damit man es besser sieht, nehme ich kontrastfarbenes Garn; normalerweise würde ich dafür eine zum Stoff passende Farbe nehmen. Aber auch diesen Faden sieht man später nicht mehr. |
Crwdns2931677:0crwdne2931677:0
|
Fertig! Freue dich noch lange an deinem wiederhergestellten Kleidungsstück, Kissen, Sofabezug, deiner Tasche oder was auch immer du gerade geflickt hast :) |
Thing |
Repairing an open seam with a ladder stitch / invisible stitch |
|
Title |
Repair an open seam (ladder stitch / invisible stitch) |
|
Introduction |
In this guide, I’ll show you how to mend a seam that has come apart at one spot in a way that it’s invisible afterward. The technique is called a "ladder stitch" or "invisible stitch." | | This technique is used when you can’t access the other side where the two pieces of fabric were originally sewn together. For example, you can use it to repair a lined jacket, a pillow, or a waistband. | | Here, I’m closing the opening in the upper waistband of a pair of children’s pants, into which I’ve inserted an elastic band. (I accidentally sewed the waistband so that the insertion opening was on the outside.) To make it more visible, I’m using a contrasting thread; normally, I would use a color that matches the fabric. But even this thread won’t be visible later. |
|
Conclusion |
Done! Enjoy your restored garment, pillow, sofa cover, bag, or whatever you just mended for a long time :) |
|