crwdns2934019:0iPhone 15 Back Glass Removalcrwdne2934019:0
FRcrwdns2934021:0crwdne2934021:0
crwdns2931649:0#13crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Swing open the back glass |
0-black-Gently swing open the back glass to the right of the phone. | |
1-icon_note-If the back glass feels stuck, go back around the perimeter to check for missed sections of adhesive or stuck clips. | |
0-black-Rest the back glass against a raised surface so it doesn't strain the cable. |
+ | [title] Ouvrir la vitre arrière |
---|---|
+ | [* black] Ouvrez délicatement la vitre arrière de votre iPhone. |
+ | [* icon_note] Si la vitre semble coincée, refaites le tour avec un médiator pour vérifier si l'adhésif n'est pas recollé par endroit. |
+ | [* black] Adossez la vitre arrière contre un objet pour la maintenir en place sans abimer le câble ruban. |
crwdns2931649:0#12crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Separate the top right corner adhesive |
0-icon_caution-Don't insert your pick deeper than ***4 mm*** along the right edge. | |
0-black-Rotate the second opening pick around the top right corner and slide it to the volume up button to separate the adhesive. |
+ | [title] Décoller l'adhésif du coin droit supérieur |
---|---|
+ | [* icon_caution] N'insérez pas le médiator à plus de 4 mm de profondeur le long du bord droit. |
+ | [* black] Faites pivoter votre médiator autour du coin supérieur droit et faites-la glisser jusqu'au bouton d'augmentation du volume pour décoller l'adhésif. |
crwdns2931649:0#11crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Heat the top right corner |
0-black-Heat the top right corner of the back glass until it's hot to the touch. |
+ | [title] Chauffer le coin supérieur droit |
---|---|
+ | [* black] Chauffer le coin supérieur droit de la vitre arrière jusqu'à ce qu'elle soit chaude au toucher. |
crwdns2931649:0#10crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Separate the top edge adhesive |
0-icon_caution-Don't insert your pick deeper than ***3 mm*** along the top edge. | |
0-black-Rotate your second opening pick around the top left corner and slide it to the top right corner to separate the adhesive. | |
1-icon_note-You might hear and feel clicks as the top two clips release. | |
0-black-Leave this pick in place to prevent the adhesive from resealing. |
+ | [title] Décoller l'adhésif du bord supérieur |
---|---|
+ | [* icon_caution] N'insérez pas le médiator à plus de 3 mm de profondeur le long du bord supérieur. |
+ | [* black] Faites pivoter le second médiator le long du bord supérieur gauche jusqu'au bord supérieur droit pour décoller l'adhésif. |
+ | [* icon_note] Il se peut que vous entendiez et sentiez des clics lorsque les deux clips supérieurs se détachent. |
+ | [* black] Laissez votre médiator inséré pour éviter que l'adhésif ne se recolle. |
crwdns2931649:0#9crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Heat the top edge |
0-black-Heat the top edge of the back glass until it's hot to the touch. |
+ | [title] Chauffer le bord supérieur |
---|---|
+ | [* black] Chauffer le bord supérieur de la vitre arrière jusqu'à ce qu'elle soit chaude au toucher. |
crwdns2931649:0#8crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Separate the left edge adhesive |
0-icon_caution-Along the left edge, don't insert your pick deeper than ***5 mm***. | |
0-black-Insert a second opening pick at the bottom edge. | |
0-black-Rotate the second pick around the bottom left corner. | |
0-black-Slide this pick up to the top left corner to separate the adhesive. | |
0-black-Leave this pick inserted to prevent the adhesive from resealing. |
+ | [title] Décoller l'adhésif du bord gauche |
---|---|
+ | [* icon_caution] N'insérez pas le médiator à plus de 5 mm de profondeur le long du bord gauche. |
+ | [* black] Insérez un second médiator au niveau du bord inférieur. |
+ | [* black] Faites pivoter le second médiator le long du bord gauche inférieur. |
+ | [* black] Faites glisser ce médiator vers le coin supérieur gauche pour décoller l'adhésif. |
+ | [* black] Laissez ce médiator inséré pour éviter que l'adhésif ne se recolle. |
crwdns2931649:0#7crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Heat the left edge |
0-black-Heat the left edge of the back glass until it's hot to the touch. |
+ | [title] Chauffer le bord gauche |
---|---|
+ | [* black] Chauffer le bord gauche de la vitre arrière jusqu'à ce qu'elle soit chaude au toucher. |
crwdns2931649:0#6crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Separate the bottom right corner adhesive |
0-icon_caution-Don't insert your pick deeper than ***7 mm*** along the right edge. | |
0-black-Rotate your pick around the bottom right corner and slide it to the volume down button or until you feel a hard stop at a large clip securing the back glass. | |
1-icon_caution-Don't slice past the volume buttons to avoid damaging the wireless charging cable. | |
0-black-Leave this pick inserted to prevent the adhesive from resealing. |
+ | [title] Décoller l'adhésif du coin en bas à droite |
---|---|
+ | [* icon_caution] N'insérez pas le médiator à plus de 7 mm de profondeur le long du bord droit. |
+ | [* black] Faites pivoter votre médiator autour du coin inférieur droit et faites-le glisser jusqu'au bouton de réduction du volume ou jusqu'à ce que vous sentiez un blocage au niveau d'un grand clip fixant la vitre arrière. |
+ | [* icon_caution] Ne forcez pas au niveau des boutons de contrôle du volume pour éviter d'endommager le câble de recharge sans fil. |
+ | [* black] Laissez votre médiator inséré pour éviter que l'adhésif ne se recolle. |
crwdns2931649:0#5crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Heat the right edge |
0-black-Heat the right edge of the back glass until it's hot to the touch. |
+ | [title] Chauffer le bord droit |
---|---|
+ | [* black] Chauffer le bord droit de la vitre arrière jusqu'à ce qu'elle soit chaude au toucher. |
crwdns2931649:0#4crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Separate the bottom edge adhesive |
0-icon_caution-Don't insert your opening pick deeper than ***5 mm*** along the bottom edge. | |
0-black-Slide your pick back and forth along the bottom edge to separate the adhesive. | |
0-black-Leave your pick inserted in the bottom right corner to prevent the adhesive from re-sealing. |
+ | [title] Décoller l'adhésif du bord inférieur |
---|---|
+ | [* icon_caution] N'insérez pas le médiator à plus de 5 mm de profondeur le long du bord inférieur. |
+ | [* black] Faites glisser votre médiator le long du bord pour décoller l'adhésif. |
+ | [* black] Laissez votre médiator inséré pour éviter que l'adhésif ne se recolle. |
crwdns2931649:0#3crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Back glass information |
0-icon_caution-As you slice the adhesive securing the back glass in the next steps, be careful of the following areas: | |
1-red-There's a delicate cable connecting the back glass to the phone, right next to the volume down button. Don't insert your pick here to avoid slicing the cable. | |
1-orange-There are multiple spring contacts around the perimeter of the phone. Be extra careful not to insert your pick deeper than suggested in each step to avoid bending these contacts. |
+ | [title] Information sur la vitre arrière |
---|---|
+ | [* icon_caution] Lorsque vous découperez l'adhésif fixant la vitre arrière au cours des prochaines étapes, faites attention aux zones suivantes : |
+ | [* red] Un câble délicat relie la vitre arrière au téléphone, juste à côté du bouton de réduction du volume. N'insérez pas votre médiator à cet endroit pour éviter de couper le câble. |
+ | [* orange] Il y a plusieurs contacts à ressort sur le pourtour du téléphone. Veillez à ne pas insérer votre médiator plus profondément que ce qui est suggéré à chaque étape afin d'éviter de déformer ces contacts. |
crwdns2931649:0#2crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Insert an opening pick |
0-black-Apply a suction handle to the bottom edge of the back glass. | |
0-black-Pull up on the handle with a strong, steady force to create a gap between the back glass and the frame. | |
0-black-Insert the tip of an opening pick into the gap. |
+ | [title] Insérez un médiator |
---|---|
+ | [* black] Placez la ventouse à poignée sur le bord inférieur de la vitre arrière. |
+ | [* black] Tirez fermement sur la poignée pour créer un espace entre la vitre arrière et le cadre du téléphone. |
+ | [* black] Insérez la pointe du médiator dans cet espace. |
crwdns2931649:0#1crwdne2931649:0 [crwdns2931437:0crwdne2931437:0]
crwdns2934003:0crwdnd2934003:0Matthieu BERNARDcrwdnd2934003:043crwdne2934003:0
(crwdns2942739:0crwdne2942739:0)
crwdns2933983:0crwdne2933983:0
Crwdns2931655:0crwdne2931655:0 | Heat the bottom edge |
0-black-Use a [guide|157348|hair dryer|new_window=true] or [guide|151116|heat gun|new_window=true] to heat the bottom edge of the back glass until it's hot to the touch. | |
1-icon_caution-Be careful not to heat the phone hotter than this—the battery is susceptible to heat damage. |
+ | [title] Chauffer le bord inférieur |
---|---|
+ | [* black] Utilisez un sèche-cheveux ou un pistolet à chaleur pour chauffer le bord inférieur de la vitre arrière jusqu'à ce qu'elle soit chaude au toucher. |
+ | [* icon_caution] Attention à ne pas surchauffer le téléphone, la batterie risquerait d'être endommagée. |