crwdns2933423:0crwdne2933423:0

1999-2004 Volkswagen Jetta Ölwechsel

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2931653:02crwdne2931653:0
1999-2004 Volkswagen Jetta Oil Change, Jacking up the car: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 1999-2004 Volkswagen Jetta Oil Change, Jacking up the car: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 1999-2004 Volkswagen Jetta Oil Change, Jacking up the car: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
Jacking up the car
  • Raise the corner of the car enough so that you can comfortably work underneath it.

  • Place a jack stand underneath the frame next to the jack.

  • Raise the jack to the highest notch you can before it reaches the car.

  • Lower the jack so that the car is resting on the jack stand.

  • Many hydraulic jacks are lowered by placing the open end of the handle over a knob and turning it counterclockwise. Consult the owner's manual for your jack if you don't know how to lower it.

  • Never work underneath a car that is only supported by a jack. The jack may slip or fail, resulting in serious injury or death.

Hebe die Seite des Wagens weit genug an, um bequem darunter arbeiten zu können.

Platziere eine Stütze unter den Rahmen neben dem Wagenheber.

Fahre die Stütze so weit aus wie möglich hoch.

Lasse den Wagen ab, bis er sicher auf der Stütze aufsitzt.

Viele hydraulische Wagenheber werden abgelassen, indem man die Rückseite des Pumphebels über das Ablassventil steckt und dieses gegen den Uhrzeigersinn dreht. Sollte dies nicht der Fall sein, schau im Handbuch des Wagenhebers nach.

Arbeite niemals unter einem Wagen der nur durch den Wagenheber gestützt wird. Dieser könnte wegrutschen oder plötzlich nachgeben, was zu schweren Verletzungen oder Tod führen kann.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0