crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Molinillo BCG800XL atascado debido al desgaste del impulsor

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:012crwdne2931653:0
BCG800XL Grinder Jamming due to Worn Impeller, Checking Fit and Burr Elevation: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:02crwdne2935265:0 BCG800XL Grinder Jamming due to Worn Impeller, Checking Fit and Burr Elevation: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:02crwdne2935265:0
Checking Fit and Burr Elevation
  • Before reassembly, check that the conical lower burr and impeller fit well onto the driveshaft with both steel washers underneath. Make sure all parts in the cutaway diagram are accounted for.

  • The lip on the drive shaft should be within about 0.5mm of the top surface of the conical burr. When the nut is tightened it will squish to about flush.

  • If the burr is too high above the lip on the shaft (higher than in the pic), try putting the acorn nut + washers on (See 7, 8, 9 in the pic), tightening hard, and then taking it back off.

  • If the lower burr is still sitting too high on the shaft, take a quick detour to Step 20 and then come back.

Antes de volver a montarla, verifica que la fresa cónica inferior y el impulsor encajen bien en el eje de transmisión con ambas arandelas de acero debajo. Asegúrate de que se incluyan todas las piezas del diagrama de corte.

El borde del eje impulsor debe estar a unos 0,5 mm de la superficie superior de la fresa cónica. Al apretar la tuerca, esta quedará prácticamente al ras.

Si la rebaba está demasiado alta por encima del borde del eje (más alta que en la imagen), intenta colocar la tuerca bellota + arandelas (ver 7, 8, 9 en la imagen), apretando fuerte y luego retírala.

Si la rebaba inferior aún está demasiado alta en el eje, haz un desvío rápido al paso 20 y luego vuelve.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0