crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Démontage du boîtier Ridgid R86034

crwdns2931529:0crwdnd2931529:0crwdnd2931529:0crwdnd2931529:05crwdnd2931529:0crwdne2931529:0

crwdns2935425:01crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936317:0crwdne2936317:0
crwdns2931653:01crwdne2931653:0
Disassembling Ridgid R86034 Housing: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:01crwdne2935265:0
  • Use the flat side of a metal spudger to peel the black rubber cover off of the casing.

  • Use some force; the rubber cover is securely attached to the housing.

  • Rotate the casing until it fits onto the housing with no gaps between it and the clear cover.

  • Make sure the casing is properly oriented onto the housing. Orientation is important here.

Utilisez le côté plat d'un spudger métallique pour enlever le couvercle en caoutchouc noir du boîtier.

Le couvercle en caoutchouc est solidement fixé au boîtier, de sorte qu'une certaine force est nécessaire.

Lorsque vous remettez le couvercle en caoutchouc, n'oubliez pas que son orientation est importante. Faites tourner le boîtier jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur le boîtier sans qu'il y ait d'espace entre lui et le couvercle en caoutchouc.

[* black] Use the flat side of a metal spudger to peel the black rubber cover off of the casing.
- [* icon_note] The rubber cover is securely attached to the housing so some force is necessary.
-[* icon_reminder] When putting the rubber cover back, remember that its orientation is important. Rotate the casing until it fits onto the housing with no gaps between it and the clear cover.
+ [* icon_note] Use some force; the rubber cover is securely attached to the housing.
+[* black] Rotate the casing until it fits onto the housing with no gaps between it and the clear cover.
+ [* icon_note] Make sure the casing is properly oriented onto the housing. Orientation is important here.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0