crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reemplazo de las protecciones para cera del audífono Starkey Halo RIC

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:02crwdne2931653:0
How to Remove Wax and Blockage from Starkey Halo RIC Aid Replacement: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 How to Remove Wax and Blockage from Starkey Halo RIC Aid Replacement: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 How to Remove Wax and Blockage from Starkey Halo RIC Aid Replacement: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • Take the Hear Clear Receiver wax guard and carefully insert the orange end into the receiver’s hole.

  • The orange end is used to remove the old wax guard, and the white end consists of the new wax guard.

  • Rotate the wax guard continuously while inserting it, so as to gain a firm grip on the old wax guard.

  • There will be wax in the receiver that might fall out while you rotate the orange end, so make sure you perform this action with newspaper under.

  • Gently pull the stick out.

  • It should have the receiver’s old wax guard attached to it.

Toma el protector de cera Hear Clear Receiver e inserta cuidadosamente el extremo naranja en el orificio del receptor.

El extremo naranja se usa para quitar el protector de cera viejo, y el extremo blanco consiste en el protector de cera nuevo.

Gira el protector de cera continuamente mientras lo insertas, para obtener un agarre firme sobre el protector de cera viejo.

Habrá cera en el receptor que podría caerse mientras giras el extremo naranja, así que asegúrate de realizar esta acción con un periódico debajo.

Suavemente saca la barra.

Debes tener el viejo protector de cera del receptor unido a ella.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0