crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Removal of the changeover valve

crwdns2935425:06crwdne2935425:0

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2931653:06crwdne2931653:0
Ausbau des Umschaltventils: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:01crwdne2935265:0
  • Im Inneren des Ventils wird ein kleiner Propfen nach links und rechts geschoben, um bei ausgeklappter Milchschäumdüse den Ausgang rechts zu verschliessen.

  • So kann kein weiteres Wasser zum Kaffeeausguss gelangen.

  • Das Ventil gut reinigen und die Dichtungen überprüfen und ggf. austauschen.

  • Beim Wiederzusammenbauen darauf achten, dass die Milchschäumdüse ganz eingeschoben ist, die Verschiebemechanik leichtgängig funtioniert und dass die Düse fest mit dem Ventil verbunden ist.

In the interior of the valve, a small plug is pushed to the left and to the right to close the outlet on the right when the milk frother nozzle is unfolded.

So no more water can get to the coffee spout.

Thoroughly clean the valve and check the seals and replace if necessary.

When reassembling, make sure that the milk frothing nozzle is fully inserted, that the sliding mechanism works smoothly and that the nozzle is firmly connected to the valve.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0