crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Removal of the changeover valve

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2931653:02crwdne2931653:0
Ausbau des Umschaltventils: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:01crwdne2935265:0
  • Nach dem Öffnen des Deckels, zeigt die Maschine ihr Inneres.

  • Das Wasser kommt von oben rechts in den Thermoblock und tritt dann unten rechts am Themroblock in das Umschaltventil ein.

  • Je nach Stellung der Milchschäumdüse wird das Wasser entweder nach unten in die Aufschäumdüse oder nach links zurück in den Thermoblock zum Kaffeausguss geleitet.

  • Das Umschaltventil jetzt von allen Rohren mit dem Gabelschlüssel befreien und den Schlauch abziehen.

  • Das Umschaltventil vorsichtig von der Milchschaumdüse trennen.

  • Sollten sich Verbindungen nicht einfach lösen lassen, empfiehlt es sich, die komplette Einheit aus Thermoblock und Umschaltventil auszubauen.

After opening the lid, the machine shows its interior.

The water comes from the top right into the thermoblock and then enters the bottom right of the Themroblock in the switching valve.

Depending on the position of the milk frother nozzle, the water is either directed downwards into the frothing nozzle or to the left back into the thermoblock to the coffee spout.

Now, use the open-end wrench to free the diverter valve from all tubes and disconnect the hose.

Carefully disconnect the changeover valve from the milk froth nozzle.

If connections can not be easily solved, it is recommended to remove the complete unit consisting of thermoblock and diverter valve.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0