crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Sostituzione Memory Cage con ventola posteriore (inizio 2008)

crwdns2931527:0crwdnd2931527:0crwdnd2931527:0crwdnd2931527:0crwdne2931527:0

crwdns2935425:08crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936321:0crwdne2936321:0
crwdns2931653:08crwdne2931653:0
Memory Cage with Rear Fan (Early 2008) Replacement: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:02crwdne2935265:0 Memory Cage with Rear Fan (Early 2008) Replacement: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:02crwdne2935265:0
  • Important: Before you install the cage in the enclosure, the fan should always be inserted partway into the cage.

  • Replacement Note: Before installing the memory cage and fan, make sure all logic board cables below the cage are out of the way so that the cage sits properly and the cables are not pinched or damaged when you tighten the screws.

  • Replacement Note: To install the memory cage and fan, maneuver the cage into position in the enclosure. Tighten at least two of the captive mounting screws. Then slide the fan toward the back panel, until you hear it snap into place.

Importante: Prima di installare la gabbia nell'involucro, la ventola deve sempre essere inserita parzialmente nella gabbia.

Nota di sostituzione: Prima di installare la memory cage e la ventola, assicurati che tutti i cavi della scheda logica sotto la gabbia siano fuori strada, in modo che la gabbia si posizioni correttamente e i cavi non vengano schiacciati o danneggiati quando stringi le viti.

Nota di sostituzione: Per installare la memory cage e la ventola, manovra la gabbia in posizione all'interno dell'involucro. Stringi almeno due delle viti di fissaggio a molla. Poi fai scorrere la ventola verso il pannello posteriore fino a sentire che scatta in posizione.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0