crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Eine gerissene Naht an einem Patagonia®-Kleidungsstück reparieren

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2931653:06crwdne2931653:0
How to Repair a Torn Seam in your Patagonia Clothing: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:02crwdne2935265:0 How to Repair a Torn Seam in your Patagonia Clothing: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:02crwdne2935265:0
  • When you come to the end of the row of stitches, engage the backstitch function of your machine. Backstitching prevents the seam from unraveling.

  • Backstitch functions vary widely between machines and can come in the form of buttons, levers, and knobs. See your sewing machine manual for instructions on your backstitch function.

  • Depress the pedal slowly. Sew two or three stitches backwards. Release the pedal and disengage the backstitch function.

Am Ende der Stichreihe die Rückwärtstaste Ihrer Maschine betätigen. Rückwärtsstiche verhindern, dass die Naht sich auflöst.

Diese Funktion ist je nach Maschine unterschiedlich; es kann sich um eine Taste, einen Hebel oder einen Knopf handeln. Schauen Sie in der Anleitung Ihrer Nähmaschine nach, wie die Rückwärtsstichfunktion aktiviert wird.

Das Pedal langsam betätigen. Zwei oder drei Stiche rückwärts nähen und dann Pedal loslassen und die Rückwärtsstichfunktion deaktivieren.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0