crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Enhebrar una máquina de coser

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:06crwdne2931653:0
Thread a Sewing Machine: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Thread a Sewing Machine: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Thread a Sewing Machine: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • While continuing to hold the top thread advance the sewing machine with the balance wheel (also know as the hand wheel), to pick up the bobbin thread.

  • Only turn the balance wheel in the direction that advances the machine. Usually, this means turning the wheel towards you. Turning the wheel in the opposite direction can ruin the tension on the sewing machine, causing it to jam. See your sewing machine manual for instructions specific to your machine.

  • Grasp these two threads between pinched fingers and pull them in unison toward the body of the machine, leaving two to three inch tails.

Mientras continúa sujetando el hilo superior, avance la máquina de coser con el volante (también conocido como volante) para recoger el hilo de la bobina.

Gira el volante únicamente en la dirección en la que avanza la máquina. Por lo general, esto significa girar el volante hacia usted. Si giras el volante en la dirección opuesta, puedes arruinar la tensión de la máquina y provocar que se atasque. Consulta el manual de su máquina de coser para obtener instrucciones específicas para tu máquina.

Sujeta estos dos hilos entre los dedos apretados y tira de ellos al unísono hacia el cuerpo de la máquina, dejando colas de dos a tres pulgadas.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0