crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reemplazo del cordón de ajuste elástico

crwdns2935425:08crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:08crwdne2931653:0
Elastic Drawcord Replacement, Troubleshooting: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Elastic Drawcord Replacement, Troubleshooting: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Elastic Drawcord Replacement, Troubleshooting: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
Troubleshooting
  • VARIATIONS: There are many varieties of drawcords on the vast array of Patagonia items. The techniques and steps outlined in this tutorial can be rearranged or modified to fit the circumstances.

  • MISSING CORD: If the drawcord is missing entirely, use grosgrain loops, eyelets and rivets as context clues. Alternatively, try to find photos of the item on Patagonia.com, WornWear.com, and Google image search.

  • HOOD: Hood drawcords can be more complex with multiple lengths of elastic that can loop around one another. Be careful to examine the placement of drawcords in a hood before removing them.

VARIACIONES: Hay muchas variedades de cordones en la amplia gama de artículos de Patagonia. Las técnicas y pasos descritos en este tutorial pueden reorganizarse o modificarse para adaptarse a las circunstancias.

CORDÓN FALTANTE: Si el cordón de ajuste falta por completo, usa bucles de grosgrain, ojales y remaches como pistas contextuales. Alternativamente, intenta encontrar fotos del artículo en Patagonia.com, WornWear.com y en la búsqueda de imágenes de Google.

CAPUCHA: Los cordones de ajuste de la capucha pueden ser más complejos con múltiples longitudes de elástico que pueden enrollarse entre sí. Ten cuidado de examinar la colocación de los cordones de ajuste en una capucha antes de quitarlos.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0