crwdns2933423:0crwdne2933423:0

ポータブルはんだ付けステーションのクイックスタートガイド

crwdns2935425:04crwdne2935425:0

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936323:0crwdne2936323:0
crwdns2931653:04crwdne2931653:0
Portable Soldering Station Quick Start Guide, Begin soldering: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Portable Soldering Station Quick Start Guide, Begin soldering: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Portable Soldering Station Quick Start Guide, Begin soldering: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
Begin soldering
  • Never leave the soldering iron unattended while the power switch is in the orange ON position.

  • The sliding power switch has a built-in color indicator for each position:

  • Orange: ON

  • Blue: OFF

  • Slide the power switch to the orange ON position. You're ready to start soldering!

  • The LED will initially light up blue, then turn purple and pulse to show that the iron is warming up.

  • Never hold the soldering iron past the grip. Touching the metal soldering tip while the Touch-Safe Indicator LED is orange or purple can cause severe burns. Always assume the tip is hot.

  • Hold the soldering iron by the base of the handle with your fingers on the knurled grip.

電源スイッチがオレンジ色のONの位置にある間は、はんだごてを絶対に放置しないでください。

スライド式の電源スイッチには、各位置に対応するカラーインジケーターが内蔵されています。

オレンジ:ON

青:OFF

電源スイッチをオレンジ色のONの位置にスライドさせます。これで、はんだ付けを開始できます!

LEDは、最初は青く点灯し、その後、紫色に変わり、はんだごてが温まるまで点滅します。

こて部を握る部分より先端を絶対に持たないでください。タッチセーフインジケーターのLEDがオレンジ色または紫色のときにこて先の金属部分に触れると、重度の火傷を負う可能性があります。こて先は常に熱くなっているものと想定してください。

こては、ローレット加工されたグリップ部分を持つようにしてください。

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0