crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Sostituzione della batteria della custodia di ricarica Sony WF-1000XM4

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936321:0crwdne2936321:0
crwdns2931653:03crwdne2931653:0
Sony WF-1000XM4 Charging Case Battery Replacement: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:01crwdne2935265:0
  • Once the clips have been released, you can lift out the inner assembly (which has the hinge and lid attached).

  • The bottom plastic piece holds the battery and the charging coil and is very loosely clipped to the top, release it and carefully fold it to the side.

  • These clips break easily, but that shouldn't be a big problem, as the bottom piece will be held in place by the outer shell later.

  • Be careful to not rip off the wires of the battery or the charging coil, especially the charging coil wires are very fragile. If they break, you might need to resolder them.

  • If you're able to, you may want to desolder the copper charging coil wires now, which greatly reduces the chance of further damage. You'll need to resolder them when finished.

Una volta rilasciati i fermagli, puoi sollevare l'assemblaggio interno (che ha attaccati il perno e il coperchio).

Il pezzo di plastica inferiore contiene la batteria e la bobina di carica ed è fissato molto liberamente alla parte superiore; rilascialo e piegalo con cautela di lato.

Questi fermagli si rompono facilmente, ma non dovrebbe essere un grosso problema, poiché il pezzo inferiore sarà tenuto in posizione dal guscio esterno in seguito.

Fai attenzione a non strappare i fili della batteria o della bobina di carica; in particolare, i fili della bobina di carica sono molto fragili. Se si rompono, potrebbe essere necessario risaldarli.

Se riesci, potresti voler dissaldare i fili di rame della bobina di carica ora, per ridurre notevolmente il rischio di ulteriori danni. Dovrai risaldarli una volta terminato.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0