crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Sony WF-1000XM4 Ladeetui Akkutausch

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2931653:03crwdne2931653:0
Sony WF-1000XM4 Charging Case Battery Replacement: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:01crwdne2935265:0
  • Once the clips have been released, you can lift out the inner assembly (which has the hinge and lid attached).

  • The bottom plastic piece holds the battery and the charging coil and is very loosely clipped to the top, release it and carefully fold it to the side.

  • These clips break easily, but that shouldn't be a big problem, as the bottom piece will be held in place by the outer shell later.

  • Be careful to not rip off the wires of the battery or the charging coil, especially the charging coil wires are very fragile. If they break, you might need to resolder them.

  • If you're able to, you may want to desolder the copper charging coil wires now, which greatly reduces the chance of further damage. You'll need to resolder them when finished.

Sobald die Clips gelöst sind, kannst du die innere Einheit (an der das Scharnier und der Deckel befestigt sind) herausheben.

Das untere Kunststoffteil hält den Akku und die Ladespule, es ist ziemlich lose mit Clips eingerastet. Klappe es behutsam zur Seite.

Diese Clips sind fragil, wenn sie abbrechen ist das nicht weiter schlimm, weil das Unterteil nachher durch die äußere Hülle in Position gehalten wird.

Achte darauf, dass die Kontakte des Akkus oder der Ladespule nicht abreißen. Die Kabel zur Ladespule sind sehr empfindlich, wenn sie abreißen, musst du sie wieder anlöten.

Wenn du dazu in der Lage bist, kannst du die Kupferkabel der Ladespule jetzt ablöten und beim Zusammenbau nachher wieder anlöten. Dadurch reduzierst du die Gefahr einer Beschädigung enorm.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0