crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Démontage de l'aspirateur Ecovacs Deebot 920

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936317:0crwdne2936317:0
crwdns2931653:014crwdne2931653:0
Ecovacs Deebot 920 Disassembly, Remove the wheel wells and springs: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:02crwdne2935265:0 Ecovacs Deebot 920 Disassembly, Remove the wheel wells and springs: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:02crwdne2935265:0
Remove the wheel wells and springs
  • This section is required to repair the wheel motors or beater bar motor. It can (and should) be skipped in most other repairs.

  • Remove the 4 silver 10mm screws on each wheel well.

  • Many wires are routed around the sides and top of these wheel wells. Take care not to pull or damage these wires when uninstalling the wheel wells.

  • The wheel wells have the traction springs inside of them, so you will hear a snap as you remove the final screws.

  • Do not errantly remove or adjust the black spring retention screw.

Cette section est nécessaire pour réparer les moteurs de roue ou le moteur de balayette. Elle peut (et doit) être ignorée dans la plupart des autres réparations.

Dévissez les 4 vis argentées de 10mm dans chaque compartiment de roue.

De nombreux fils passent sur les cotés et le dessus de ces compartiments de roue. Prenez soin de ne pas tirer ou endommager ces fils en retirant les compartiments de roue.

Les compartiment de roue contiennent les ressorts de traction, alors vous entendrez un claquement lorsque vous retirerez les derniers vis.

Ne dévissez pas ou ne modifiez pas le réglage de la vis noire qui retient le ressort par erreur.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0