crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reemplazo/reparación del caudalímetro de Jura Impressa Modelos C E F

crwdns2935425:04crwdne2935425:0

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:04crwdne2931653:0
Jura Impressa C E F Modelle Flowmeter tauschen/revidieren: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Jura Impressa C E F Modelle Flowmeter tauschen/revidieren: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Jura Impressa C E F Modelle Flowmeter tauschen/revidieren: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • Blase am unteren Stutzen in das Flowmeter hinein. Es muss recht leicht gehen und du solltest hören, wie die Turbine surrt.

  • Die obere Hälfte des Flowmeters ist mit einem Bajonettverschluss eingerastet. Drehe den oberen Teil etwas gegen den Uhrzeigersinn.

  • Hebe die oberen Hälfte ab. Achte auf den Dichtring. Die Turbine kann einfach herausgehoben werden.

  • Nun kannst du alles gut reinigen und entkalken. Reinige insbesondere den Eingangsstutzen, z.B. mit einer Nadel. Die Öffnung ist ziemlich eng.

  • Wenn die Turbine jetzt nicht leicht läuft, muss das Flowmeter getauscht werden. Eventuell ist auch der Sensor selbst defekt.

Sopla en el caudalímetro en la boquilla inferior. Debería ser bastante fácil y deberías escuchar el zumbido de la turbina.

La mitad superior del caudalímetro se fija en su lugar con un cierre de bayoneta. Gira un poco la parte superior en sentido antihorario.

Levanta la mitad superior. Presta atención al anillo de sellado. La turbina se puede extraer simplemente.

Ahora podrás limpiar y descalcificar todo bien. Limpiar especialmente la boquilla de entrada, p. ej. con una aguja. La apertura es bastante estrecha.

Si la turbina no funciona con facilidad, se debe reemplazar el caudalímetro. El propio sensor también puede estar defectuoso.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0