crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reemplazo de la cremallera de una chaqueta (sin abrirla)

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:02crwdne2931653:0
Einen Jacken-Reißverschluss ersetzen (ohne Auftrennen), Kastenteil heraustrennen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Einen Jacken-Reißverschluss ersetzen (ohne Auftrennen), Kastenteil heraustrennen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Einen Jacken-Reißverschluss ersetzen (ohne Auftrennen), Kastenteil heraustrennen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
Kastenteil heraustrennen
  • Das verstärkte Stück mit dem Kastenteil trenne ich heraus, damit ich den neuen RV auch dort sauber einnähen kann.

  • Trenne mit dem Nahtauftrenner vorsichtig die Nähte um das untere Ende des Reißverschlusses auf, bis du es herausziehen kannst.

  • Schneide das untere Ende des Reißverschlusses ab. Jetzt sollten keine Zähnchen mehr am verbliebenen Teil des alten Reißverschlussbandes sein.

  • Verfahre ebenso mit der anderen Hälfte des Reißverschlusses.

Corté la pieza reforzada con la parte de la caja para poder coser cuidadosamente la nueva cremallera allí también.

Con el descosedor, rasga con cuidado las costuras alrededor de la parte inferior de la cremallera hasta que pueda sacarla.

Corta la parte inferior de la cremallera. Ahora no debería haber dientes en la parte restante de la cinta vieja del cierre.

Haz lo mismo con la otra mitad de la cremallera.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0