crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Revisión/Reemplazo de la Válvula de vapor de Jura Impressa modelo S

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:02crwdne2931653:0
Jura Impressa S Modelle Dampfventil revidieren/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Jura Impressa S Modelle Dampfventil revidieren/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Jura Impressa S Modelle Dampfventil revidieren/tauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • Löse die Klammern an der schwarzen Abdeckung und hebe sie vorsichtig ab.

  • Ziehe alle Schlauchverbindungen heraus. An den Enden befinden sich kleine O-Ringe, eventuell bleiben sie auch im Ventilkörper stecken. Entferne die O-Ringe und ersetze sie beim Zusammenbau durch neue.

  • Merke dir genau, wo welcher Schlauch angeschlossen ist, z.B. durch ein Foto, oder markiere die Anschlusstellen. Im dritten Foto sind die Anschlüsse markiert (bei manchen Modellen kann dies auch anders aussehen):

  • H = Heizung

  • S = Dampferzeuger ein

  • S = Dampferzeuger aus

  • A = Abgang Überdruck (Winkelstück)

  • P = Pumpe

Suelta los clips de la cubierta negra y levántala con cuidado.

Retira todas las conexiones de las mangueras. Hay pequeñas juntas tóricas en los extremos; también pueden atascarse en el cuerpo de la válvula. Retira las juntas tóricas y sustitúyelas por otras nuevas al volver a montar.

Observa exactamente dónde está conectada cada manguera, por ejemplo tomando una foto, o marca los puntos de conexión. Las conexiones están marcadas en la tercera foto (esto puede verse diferente en algunos modelos):

H = calefacción

S = generador de vapor encendido

S = generador de vapor apagado

A = sobrepresión de salida (codo)

P = bomba

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0