crwdns2933423:0crwdne2933423:0

KitchenAid KSM150PSER Reparatur of the motor head-lock

crwdns2935425:03crwdne2935425:0

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2931653:03crwdne2931653:0
KitchenAid KSM150PSER Reparatur der Rührkopf-Verriegelung, Reparatur: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:01crwdne2935265:0
Reparatur
  • Rührkopf nach oben klappen bis er einrastet

  • Folgende Schritte mit Vorsicht durchführen, nur wenig Material auf einmal abtragen. Regelmäßig die Verriegelung nach Schritt 1 - Prüfung 2 überprüfen. Schon kaum sichtbarer Materialabtrag kann zu einer Verbesserung der Verriegelung führen. Wird zuviel Material abgetragen, entsteht zu viel Spiel und der Kopf bewegt sich trotz Verriegelung.

  • Vorsichtig arbeiten und Gerät gut führen, damit keine Kratzer am Gehäuse verursacht werden.

  • Hintere Kante der Sperrklinke vorsichtig mit dem Dremel bearbeiten und gleichmäßig Material abtragen. Materialabtrag pro Durchgang im Bereich weniger hundertstel Millimeter, dann wieder Verriegelung prüfen.

  • So lange wiederholen, bis Verriegelung korrekt und ohne Spiel einrastet.

Fold the motor head up until it clicks into place

Carry out the following steps with caution, only remove a small amount of material at once. Regularly check the locking according to step 1 - test 2. Already barely visible material removal can lead to an improvement of the locking. If too much material is removed, there will be too much play and the head will move despite the locking mechanism.

Work carefully and guide the device well so as not to scratch the housing.

Carefully work the rear edge of the pawl with the Dremel and remove material evenly. Material removal per pass in the area of ​​a few hundredths of a millimeter, then check the locking again.

Repeat until the lock engages correctly and without play.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0