crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Magic Leap One 拆解

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936311:0crwdne2936311:0
crwdns2931653:015crwdne2931653:0
Magic Leap One Teardown: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Magic Leap One Teardown: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 Magic Leap One Teardown: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
  • Now things get a bit destructive, but it's worth it to get a peek at the optics chain.

  • A tiny ring of six LEDs starts the process—red, green and blue, times two for two focus planes.

  • The LEDs then shine on the LCOS microdisplay to generate an image. It's mounted to the black plastic housing next door.

  • From inside that housing, a collimating lens aligns the raw light output from the LEDs, and is mounted to a polarizing beam splitter.

  • The polarized beams then pass through a series of lenses to focus the image into the entrance gratings on the waveguides.

  • The entrance gratings themselves look like tiny dots embedded in the six (now slightly shattered) waveguides.

  • We pick up the "injection" unit for a closer look, revealing the colors associated with each entrance grating: two red, two green, and two blue.

现在事情变得有点破坏性了,但是为了看看光学链是值得的。

一个有六个 LED 的小圆环开始这次操作,分别是红绿蓝,为了两个焦平面配备了两套。

然后 LED 在 LCOS 微显示器上发光以产生图像,它安装在隔壁的黑色塑料外壳上。

从该外壳的内部,准直透镜对准来自 LED 的原始光输出,而且它安装在一个偏振分束器上。

然后,偏振光束通过一系列透镜,将图像聚焦到波导上的入射光栅上。

入射光栅本身看起来像嵌入六个波导中(现在略微破碎的)小点。

我们拿起“投影”单元进行仔细观察,发现了与每个入口光栅相关的颜色:两个红色,两个绿色和两个蓝色。

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0