crwdns2933423:0crwdne2933423:0

Reemplazo del Engranaje en la caja de cambios de Saeco Royal

crwdns2935425:06crwdne2935425:0

crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2936331:0crwdne2936331:0
crwdns2931653:06crwdne2931653:0
Saeco Royal Zahnrad im Getriebe austauschen: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:01crwdne2935265:0
  • Die Maschine kann erst arbeiten, wenn drei Mikroschalter angeschaltet sind: einer vorne an der Mittelwand der von der Tresterschublade geschaltet wird, einer oben an der Mittelwand, der von der Brühgruppe geschaltet wird und einer oben an der rechten Außenseite, der von der Seitentür geschaltet wird (im Foto nicht gezeigt).

  • Die Brühgruppe lässt sich wahrscheinlich noch nicht richtig einsetzen, da die Antriebswelle noch nicht in der richtigen Position steht. Die Maschine macht das selbst, aber die Mikroschalter müssen dazu überlistet werden: Setze kleine Kartonstreifen ein, bis sie klicken.

  • Schalte die Maschine ohne Brühgruppe ein, und der Motor müsste in die Ausgangsposition fahren. Nun kannst du die Kartonstreifen entfernen und die Brühgruppe einsetzen.

La máquina sólo puede funcionar cuando están activados tres microinterruptores:

uno en la parte delantera, en la pared intermedia, que se activa mediante el cajón de pulpa, uno en la parte superior de la pared intermedia, que se activa mediante el grupo de erogación y uno en la parte superior de la justo afuera que se cambia por la puerta lateral (no se muestra en la foto).

Probablemente el grupo de preparación aún no se pueda insertar correctamente porque el eje de transmisión aún no está en la posición correcta. La máquina lo hace sola, pero hay que engañar a los microinterruptores: introducir pequeñas tiras de cartón hasta que hagan clic.

Enciende la máquina sin grupo de preparación y el motor debería moverse a la posición inicial. Ahora puedes quitar las tiras de cartón e insertar el grupo de preparación.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0