crwdns2933423:0crwdne2933423:0

1976 Mercedes-Benz 230.6 Fensterheber tauschen

crwdns2936315:0crwdne2936315:0
crwdns2936319:0crwdne2936319:0
crwdns2931653:07crwdne2931653:0
1976 Mercedes-Benz 230.6 Window Regulator Replacement, Door interior trim panel: crwdns2935265:00crwdnd2935265:01crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 1976 Mercedes-Benz 230.6 Window Regulator Replacement, Door interior trim panel: crwdns2935265:00crwdnd2935265:02crwdnd2935265:03crwdne2935265:0 1976 Mercedes-Benz 230.6 Window Regulator Replacement, Door interior trim panel: crwdns2935265:00crwdnd2935265:03crwdnd2935265:03crwdne2935265:0
Door interior trim panel
  • The interior door trim panel is held in place by a series of push-pins around the edge of the panel, you can pry them out using a plastic trim tool, or like I did here with a small prybar and rag

  • To avoid damaging the trim or the door, try to get the pry tool as close as possible to each clip then gently pry until it pops out

  • The trim panel separates below the top portion, so the lock-knob and window seal can remain in-place and undisturbed

  • Remember the trim panel is very-fragile and made of particle-wood, so handle it gently and place it out of harms way while you're working on the door

Die innere Türverkleidung wird von vielen Dübeln an der Kante gehalten. Ziehe die Dübel mit einem geehrte Werkzeug, am besten aus Kunststoff heraus.

Um Schäden an der Verkleidung und der Tür zu vermeiden, musst du das Werkzeug so nahe wie möglich am Dübel ansetzen und hebeln, bis er sich löst.

Die Türverkleidung ist unter dem oberen Abschnitt geteilt. Deswegen ist der Schließknopf und die Fensterdichtung nicht betroffen und bleiben, wo sie sind.

Denke dran, dass die Türverkleidung aus empfindlichem Pressholz hergestellt ist. Behandle sie vorsichtig und Stelle sie beiseite, während du an der Tür arbeitest.

crwdns2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdnd2944171:0crwdne2944171:0