crwdns2933423:0crwdne2933423:0

crwdns2933803:03crwdne2933803:0

crwdns2933797:0Kris Rodriguezcrwdnd2933797:0crwdne2933797:0

crwdns2936043:0crwdne2936043:0 crwdns2933505:0crwdne2933505:0 Kris Rodriguez

crwdns2933769:0crwdne2933769:0
crwdns2933771:0crwdne2933771:0
crwdns2933801:0crwdne2933801:0

crwdns2933807:0crwdne2933807:0

[title] Laidų ir antgalių paruošimas
-[* black] Atkerpamas 30 cm ilgio laidas (stalui).
-[* black] Atkerpamas laidas 1,3 m ilgio laidas (lentynai).
-[* black] Abiejuose galuose nuizoliuojamas laidas. Nuizoliavimo replių nustatymas ties 10 mm žyma.
-[* black] Ant vieno laido galo užspaudžiamas greito prijungimo kontaktas.
-[* black] Ant kito galo užspaudžiamas kilpos kontaktas ir ant jo plaktuku užkalamas segtukas su gavute.
-[* icon_caution] Kontakto užspaudimui naudojama tik raudona replių žyma.
-[* icon_caution] Pirštais patikrinti ar segtukas su galvute nesisuka aplink savo ašį. Jeigu sukasi, užspaudimą reikia pakeisti nauju.
-[* red] Abiems laidams, vienas galas išbaigiamas greito prijungimo kontaktu, kitas galas segtuku su galvute.
+[* black] Cut a 30 cm long cord (for a table).
+[* black] Cut cable 1.3 m long cable (shelves).
+[* black] The wire is insulated at both ends. Setting the insulation pliers at the 10 mm mark.
+[* black] A quick-connect contact is clamped to one end of the cord.
+[* black] The loop contact is pressed onto the other end and a pin with a hammer is hammered onto it.
+[* icon_caution] Only the red pliers mark is used to clamp the contact.
+[* icon_caution] Check with your fingers that the head clip does not rotate around its axis. If it rotates, the clamp must be replaced with a new one.
+[* red] For both wires, one end is terminated with a quick-connect contact, the other end with a pin with a head.