crwdns2933423:0crwdne2933423:0

crwdns2933803:025crwdne2933803:0

crwdns2933797:0Claire Mieschcrwdnd2933797:0crwdne2933797:0

crwdns2936043:0crwdne2936043:0 crwdns2933505:0crwdne2933505:0 Claire Miesch

crwdns2933769:0crwdne2933769:0
crwdns2933771:0crwdne2933771:0
crwdns2933801:0crwdne2933801:0

crwdns2933807:0crwdne2933807:0

-[title] Remove the vibration motor
-[* icon_note] The vibration motor is held in place with mild adhesive.
-[* black] Insert the pointed end of a spudger into the small recess on the upper right side of the vibration motor.
-[* black] Pivot the spudger up to pry up the vibration motor off of the adhesive securing it underneath.
-[* black] Use a pair of tweezers or your fingers to remove the vibration motor.
-[* icon_reminder] During reassembly, you can reuse the old adhesive if it's still sticky. If not, replace it with new custom cut adhesive, such as [product|IF317-072|Tesa Tape|new_window=true].
+[title] Scoate motorul de vibrații
+[* icon_note] Motorul de vibrații este fixat cu un adeziv ușor.
+[* black] Introdu capătul ascuțit al unui deschizător în locașul mic din partea dreaptă de sus a motorului de vibrații.
+[* black] Pivotează deschizătorul și ridică motorul de vibrații de pe adezivul care îl fixează dedesubt.
+[* black] Scoate suportul motorului de vibrații cu ajutorul unei pensete sau cu degetele.
+ [* icon_reminder] În timpul reasamblării, poți refolosi adezivul vechi dacă este încă lipicios. În caz contrar, înlocuiește-l cu o bandă adezivă precum [product|IF317-072|Tesa|new_window=true].